đŸ’„đŸ•Š️BIBLIAOLVASÓ🕊️đŸ’„Jn 6,1–15

„Honnan vegyĂŒnk kenyeret…?” Jn 6,1–15

1 JĂ©zus ezutĂĄn elment a Galileai-tengernek, TibĂ©riĂĄs tavĂĄnak tĂșlsĂł partjĂĄra.
2 Nagy sokasĂĄg követte Ƒt, mert lĂĄttĂĄk, milyen jeleket vitt vĂ©gbe a betegeken.
3 JĂ©zus pedig felment a hegyre, Ă©s ott leĂŒlt a tanĂ­tvĂĄnyaival egyĂŒtt.
4 Közel volt a pĂĄska, a zsidĂłk ĂŒnnepe.
5 Amikor JĂ©zus Ă©szrevette, hogy nagy sokasĂĄg közeledik hozzĂĄ, Ă­gy szĂłlt FĂŒlöpnek: Honnan vegyĂŒnk kenyeret, hogy ezek ehessenek?
6 Ezt pedig azĂ©rt kĂ©rdezte tƑle, hogy prĂłbĂĄra tegye, mert Ƒ mĂĄr tudta, mit fog tenni.
7 FĂŒlöp Ă­gy vĂĄlaszolt neki: KĂ©tszĂĄz dĂ©nĂĄr ĂĄrĂș kenyĂ©r sem elĂ©g nekik, hogy mindenki kapjon valami keveset.
8 Egyik tanítvånya, Andrås, Simon Péter testvére így szólt hozzå:
9 Van itt egy gyermek, akinél van öt årpakenyér és két hal, de mi ez ennyi embernek?
10 JĂ©zus ezt mondta: ÜltessĂ©tek le az embereket! FĂŒves terĂŒlet volt az. Letelepedtek tehĂĄt a fĂ©rfiak, szĂĄm szerint mintegy ötezren.
11 JĂ©zus pedig vette a kenyereket, hĂĄlĂĄt adott, Ă©s kiosztotta az ott ĂŒlƑknek; ugyanĂșgy osztott a halakbĂłl is, amennyit kĂ­vĂĄntak.
12 Amikor pedig jóllaktak, így szólt tanítvånyaihoz: Szedjétek össze a maradékot, hogy semmi se vesszen kårba!
13 ÖsszeszedtĂ©k tehĂĄt, Ă©s tizenkĂ©t kosarat töltöttek meg az öt ĂĄrpakenyĂ©r maradĂ©kĂĄval, amit meghagytak azok, akik ettek.
14 Miutån låttåk az emberek, hogy milyen jelt tett, ezt mondtåk: Ez valóban az a próféta, akinek el kellett jönnie a vilågba.
15 Amikor pedig Jézus észrevette, hogy érte akarnak jönni, és el akarjåk ragadni, hogy kirållyå tegyék, visszavonult ismét a hegyre egymagåban.

AZ IGE MELLETT – VLADÁR GÁBOR IGEMAGYARÁZATA

(5) „Honnan vegyĂŒnk kenyeret…?” (Jn 6,1–15)
Ötezer ember! Jönnek Ă©hesen-szomjasan, a jĂłllakĂĄs remĂ©nyĂ©ben.
A tanĂ­tvĂĄnyok talĂĄn hĂĄlĂĄsak Ă©s bĂŒszkĂ©k, JĂ©zus kĂ©rdĂ©se azonban nekĂŒnk is szĂłl: 
„Honnan vegyĂŒnk kenyeret?”
A tömeg szĂĄmĂĄra szĂŒksĂ©ges Ă©lelem megszerzĂ©sĂ©t mi is csak a szokvĂĄnyos gazdasĂĄgi rendszer szabĂĄlyai szerint tudjuk elkĂ©pzelni, azaz pĂ©nzen vennĂ©nk ĂĄrut.
Esetleg felmĂ©rnĂ©nk helyzetĂŒnket, mint AndrĂĄs: öt kenyerĂŒnk Ă©s kĂ©t halunk van, de mi ez ennyi embernek. Mit tehetĂŒnk hĂĄt?
Oda merĂŒnk ĂĄllni JĂ©zus elĂ©, hogy bevalljuk szegĂ©nysĂ©gĂŒnket?
Uram, azt hittĂŒk, gazdagok vagyunk, Ă©s most tanĂĄcstalanul ĂĄllunk egy Ă©lethelyzet elƑtt. 
Honnan vegyĂŒnk „kenyeret”, amikor meg kellene akadĂĄlyozni, hogy egy hĂĄzassĂĄg tönkremenjen, vagy valaki önkezĂ©vel vessen vĂ©get Ă©letĂ©nek?
MiĂ©rt nem tudjuk elĂ©rni, hogy egy fiatal hitre jusson, egy özvegy Ă©lete Ășj Ă©rtelmet nyerjen? 
JĂ©zus felborĂ­tja emberi szĂĄmĂ­tĂĄsainkat, lehƱti tanĂ­tvĂĄnyi lelkesedĂ©sĂŒnket. 
Üres kĂ©zzel kell kimennĂŒnk az emberek közĂ©, hogy lakomĂĄhoz ĂŒltessĂŒk Ƒket.
Nincs semmink, de van Krisztusunk. Így törik szĂ©t az adĂĄs-vĂ©tel lĂĄtszĂłlag szĂŒksĂ©gszerƱ rendszere, amely emberi kapcsolatainkat a cserekereskedelem szintjĂ©re szĂĄllĂ­tja le.
Az Ă©hes ember fĂ©lrevezethetƑ a több vagy olcsĂłbb kenyĂ©r Ă­gĂ©retĂ©vel. 
Krisztus nem olcsó kenyeret ad, hanem önmagåt.



Megjegyzések